• ناهار وحدت مدرسه فوتبال بنارویه    :   امروز با حضور آقای شمس مدیر ورزش و جوانان، آقای فزونی رئیس هیئت فوتبال و جمعی از اولیای بازیکنان، مسابقات چهار جانبه بین نونهالان و نوجوانان همراه با برنامه نمادین ...
  • آخرین اخبار از موج بارشی آخر هفته    :   🔸سردرگمی مدل ها و تغییرات عجیب و غیر قابل باور 🔸نکته مبهم شرایط فعلی: سرمای شدید جنوب!! 🔸مساعد بودن شرایط باد قوس از ساعات آینده 🌧 هوای بارانی در انتظار بنارویه/ در انتظار ...
  • وضعیت غیرفنی، غیراصولی و خارج از چارچوب و بحرانی ساختمان کتابخانه شهر بنارویه    :   ‼️تیرچه های ناامن و فاقد تاییدیه فنی نصب شده در سقف کتابخانه شهر 🔹امروز شهردار مهندس صداقت با خانم جوکاری نائب رئیس شورای شهر از ساختمان در حال تخریب و غیر ...
  • تعمیر و تجهیز دستگاه سنگ شکن بنارویه    :   در جهت تسهیل در خرید مصالح استاندارد و قدرت خرید بیشتر جهت ساخت و ساز شهروندان، شهردار مهندس صداقت اقدام به تعمیر و تجهیز سنگ شکن نموده است. همشهریانی که قصد ...
  • بازدید شهردار و شورا از پارک قدیمی جنب میدان امام علی (ع)    :   بازدید شهردار مهندس صداقت و مجید کارگر عضو شورا به همراه مسئول فنی شهرداری از پارک قدیمی میدان امام علی (ع) این پارک قدیمی که خاطرات خیلی از جوانان دهه شصت ...
  • بازدید شهردار مهندس صداقت و مسؤل واحد فنی شهرداری از وضعیت بحرانی چند کوچه    :   در این بازدید مهندس صداقت دستور لایه برداری گل های باقی مانده از کار، اندود کاری و بیس و مخلوط ریزی بعد آن را در اسرع وقت دادند.      ...
  • آشنایی با زبان اَچُمی (گویش بنارویی)

    با عرض سلام . دوستان عزیز در این قسمت سعی داریم که در ابتدا درباره ریشه زبان اچمی که زبان مردم شهر بنارویه و خیلی از شهرهای اطراف می باشد را با ذکر مطالبی شناسانده و بعد از مشخص کردن این مطالب ، کلمات و واِژگان زبان اچمی به صورت روزمره در بین مردم رایج است و همچنین کلماتی که بیشتر در گذشته استفاده می شده و کم کم خیلی از آنها از بین رفته را برای شما بشناسانیم.

    سعی شده که تمامی کلمات با دقت به همراه نکات دستوری زبان اچمی رعایت شود . در روزهای آینده منتظر آشنا شدن با کلمات بیشتری از زبان اچمی که از جمله زبان مردم شهر بنارویه است باشید …

    اَچُمی از گویش‌های به جا مانده از زبان فارسی پهلوی، مربوط به دوره ساسانیان و پیش از آن می‌باشد و یکی از هفت ریشه اصلی زبان فارسی کنونی است. بیشتر ساکنان جنوبی استان فارس و غرب هرمزگان شامل شهرستان‌های بستک، گراش، لارستان، خنج و شهرهایی چون بنارویه و قسمتهایی از بندرلنگه، گاوبندی(پارسیان)، بندر خمیر و … به این گویش صحبت می‌نمایند. گویش اچمی از گویشهای فارسی‌تبار یعنی متعلق به شاخه جنوب غربی گویشهای ایرانی است. نام این گویش از کلمه اچم که به معنای برویم- بروم- می‌روم، می‌باشد، که به علت استفاده فراوان این لفظ در یاد دیگر فارسی زبانان می‌ماند. این گویش در جای جای منطقه جنوب به شکلهای متنوعی خود را نشان داده و نمود کرده‌است که بیشتر این تفاوت‌ها در تلفظ واژگان است. گویش اچمی لهجه‌های بسیار فراوانی را در بر می‌گیرد. در بسیاری از مناطقی که به این گویش صحبت می‌کنند، کلمات و واژگانی خاص نسبت به بقیه مناطق اطراف خود به کار می‌برند که در بعضی موارد تأثیر گرفته از زبانهای هندی، انگلیسی، پرتغالی و عربی است که به علت مراودات بسیار زیاد مردم این مناطق با کشورهای مختلف می‌باشد.

    کلمات اچمی

    عمده کلماتی که در گویش اچمی به کار برده میشود، بر اساس مناطق مختلف دارای تلفظ های متفاوت میباشد. مثلاً در برخی روستاها و شهرها به اول افعال حرکت اَ و برخی با حرکت اُ و دیگر مکانها با صدای اِ تلفظ میگردد. حال ممکن است این اصوات در پایان و یا میانه های یک کلمه نیز وجود داشته باشد. برای مثال همین کلمه اچم را میتوان به صورتهای زیر مشاهده نمود: اَچَم، اَچُم، اُچَم، اُچُم، اَچِم و یا در برخی موارد ممکن است تلفظ برخی از حروف نیز تغییر یابد مانند: ااَشِم یا اَشَم که همان معنی برویم را میدهد. یکی از خواص گویش اچمی دارا بودن یک صدا در برخی لهجه های این گویش است. این تلفظ میانه گ و ن میباشد که به صورت غنه (تلفظی در ادای کلمات عربی) ادا میگردد.

    زبان اچمی

    در بحث گویش شناسی در کتاب گنجینه گویش شناسی فارس ۹ گویش را معرفی کرده . این گویش ها اگر چه با نام گویش های لارستانی مورد مطالعه قرار گرفته اند ، اما دارای دو ساختار متفاوت اند که یکی بومی منطقه است و در افواه به «اچمی» موسوم است و دیگری از خانواده گویش های لری است که از نقاط دیگر از جمله دشتستان بوشهر و کهگیلویه و بویر احمد بدین نقاط آمده اند . این گویش ها را گویش های مهاجر می نامند . به گفته عبدالنبی سلامی مولف کتاب گنجینه گویش شناسی فارس واژه «اچمی» را اولین بار در سال ۱۳۶۵ در سفری که برای شناخت گویش بنارویه ای و مقایسه آن با گویش دوانی به بنارویه رفته بودم، از زبان جوان منصور آبادی شنیدم که خود و اهالی روستایش لهجه فارسی دارند. این واژه برگرفته از فعل پر بسامد مضارع و آینده (  ) در گویش های لارستانی است که مردم مناطق مجاور، آن را به عنوان نام خاص این گویش ها برگزیده اند. این نام برای تمیز آن از گویش های دیگر از جمله لری و فارسی محلی منطقه شناخته شده و به مرور قبول عمومی یافته است. از میان گویش های اچمی ، هیچ یک از آنها را نمی توان به عنوان «گویش مادر» معرفی کرد و بقیه را لهجه های آن به حساب آورد. اما از آنجا که شهر لار به عنوان مرکز سیاسی این سرزمین کهن در طول تاریخ لارستان مورد توجه بوده است گاهی افراد یا گروه هایی ، گویش مادر را گویش «لاری» می دانند و دیگر گویش های لارستان را لهجه های آن تلقی می کنند در دیگر سرزمین های اقوام ایرانی نیز چنین وضعیتی را می توان مشاهده کرد که در عین خویشاوندی از نظر واژگانی ، آوایی و حتی دستوری ، گویش های متفاوت و متنوعی هستند، مثل گویش های کوهمره ای در شهرستان کازرون و شیراز ، گویش های لری در مناطق ممسنی و کهگلویه و بویر احمد ، یا گیلکی و تالشی در گیلان ، و کردی و بلوچی و غیره در مورد این گویش ها و زبان ها، زبان مردم شهر یا شهرستانی خاص به عنوان «زبان مادر» پذیرفته نشده است که دیگر گویش ها لهجه های آن تلقی گردد ، بلکه نام منطقه بر آنهاست، بنابراین ، گویش های منطقه لارستان کهن نیز دارای چنین وضعیتی است ، هر آنچه که به اچمی موسوم است باید در یک گروه گویشی قرار گیرد ، در کل آن را «گویش لارستانی» نامید. واقعیت این است که ساکنان دیگر شهرهای لارستان کهن ، این نظر را مردود دانسته اند و گویش خود را مستقل از گویش لاری می دانند. بدین منظور بر طبق آنچه که ابتدا گفته شد هر منطقه خاص که بر اساس آن ۹ گویش «اوزی ، بنارویه ای ، بیخه ای ، اشکنانی ، پاقلاتی ، فداغی ، فیشوری ، کورده ای ، گله داری و لاری » لهجه خاص خود را انتخاب و به دیگران معرفی می نماید.

    صفحه یک

    صفحه دو

    صفحه سه

    صفحه چهار

    صفحه پنج

    ادامه دارد …

    مطالب مرتبط :

    بازدید شهردار و شورا از پارک قدیمی جنب میدان امام علی (ع)

    بازدید شهردار مهندس صداقت و مجید کارگر عضو شورا به همراه مسئول فنی شهرداری از پارک قدیمی میدان امام علی (ع) این پارک قدیمی که خاطرات خیلی از جوانان دهه شصت شهر بنارویه در آن گذشته است، جهت ساخت و تجهیز در اولویت دستور کار شهردار قرار گرفته است. لازم و ضروری است که شهردار محترم با توجه به اینکه مطالبه حداکثری مردم شهر احداث و تجهیز یک پارک می باشد، جهت ... مطلب کامل

    بازدید شهردار مهندس صداقت و مسؤل واحد فنی شهرداری از وضعیت بحرانی چند کوچه

    در این بازدید مهندس صداقت دستور لایه برداری گل های باقی مانده از کار، اندود کاری و بیس و مخلوط ریزی بعد آن را در اسرع وقت دادند.       مطلب کامل

    انبوهی از آشغال در مسیر ورودی شهر در حاشیه جاده بختیارویه

    از شهروندان محترم تقاضا می شود رعایت نظافت و زیبایی شهر را داشته باشند. شهر متعلق به همه ماست با ریختن زباله در اطراف شهر به حقوق سایر شهروندان ضربه نزنیم... زیرا ریختن زباله در بیرون شهر و کنار جاده هم چهره زیبای طبیعت را خراب و زشت می نماید و هم کار کارگران جمع آوری زباله را دو چندان می کند. همشهریانی که زباله های زیاد و خارج از نوبت ماشین ... مطلب کامل

    در قاب خاطره ها

    دانش آموزان مدرسه راهنمایی - کلاس سوم: 🔹 سید حسین رحیمی 🔸 ابراهیم نوروزی 🔹 علی اصغر غلامی 🔸 چراغعلی دلیلی   مطلب کامل

    پایان سال آخرین مهلت تعویض کارت ملی

    انصاری مدیر کل ثبت احوال استان فارس اعلام کرد هم استانی ها تا آخر اسفندماه فرصت دارند که کارت ملی قدیم خود را به کارت ملی هوشمند تبدیل نمایند. همچنین ایشان اضافه کرد لازم است مردم زودتر به دفاتر پیشخوان مراجعه کنند و به روزهای پایان سال موکول نکنند. قابل ذکر است که در شهر بنارویه دفتر پست بانک خانم ایزدی روبروی مدرسه نرجس خاتون آمادگی خدمات تعویض کارت ملی ... مطلب کامل

    جلسه خداحافظی و تشکر از خدمات ۳۰ ساله حاج شیرزاد باقری

    حاج شیرزاد باقری مسؤل حراست شهرداری بنارویه پس از ۳۰ سال خدمت بازنشسته شد. به پاس خدمات ۳۰ ساله این بزرگوار جلسه ای جهت تشکر و خداحافظی در دفتر شهردار مهندس صداقت با حضور سایر همکاران برگزار گردید. در این جلسه مهندس صداقت از طرف همه نیروهای شهرداری از آقای باقری تشکر نموده و هدایایی به رسم یادبود به ایشان تقدیم نمودند و آرزوی موفقیت و سلامتی در تمامی مراحل زندگی برایشان ... مطلب کامل

    کلیپ / نمایش طنز «مشاعره» گروه نمایش منتظران ظهور بنارویه

    با اجرای بهمن سهرابی و هیبت الله کریمی نژاد لینک دانلود (18 MB) نیمه شعبان 1396   مطلب کامل

    تغییرات جوی، کاهش دما و بارش در روزهای آینده

    🌱 خوشحالی و امیدواری برای کشاورزان بنارویه 🌦 طبق تحلیل آخرین مدل های معتبر هواشناسی، از اواخر روز پنجشنبه همین هفته در منطقه بنارویه آرام آرام شاهد بارش باران خواهیم بود. 💧گفتنی است اوج بارش ها منطقه بنارویه در روز جمعه ۲۴ آذر با حداقل پیش بینی ۳۰ میلمیمتر باران می باشد. 🌤 این سامانه بارشی روز شنبه به صورت رگبار، رعد و برق و وزش باد ادامه داشته و احتمال ادامه این ... مطلب کامل

    فیلم/ مسئولین به خیابان های شرفویه رسیدگی کنید

    درخواست مردم شرفویه از مسئولین جهت رسیدگی به وضعیت بد و نامعلوم خیابان های این روستا لینک دانلود (3 MB) ارسالی مصطفی محمدی مطلب کامل

    نکاتی مهم که هنگام خرید تخم مرغ باید به آنها توجه کرد

    ✴️ مشخصات و لیبلی که بر روی کارتن های تخم مرغ زده می شود شامل: ⁣ 🔹 نام و نوع محصول 🔸 پروانه بهره برداری بهداشتی از اداره کل دامپزشکی استان ⁣🔹 تاریخ تولید (به روز) ⁣🔸 تاریخ انقضاء: یک ماه پس از تولید ⁣🔹 شرایط نگهداری: 4-0 درجه سانتی گراد (داخل یخچال) ⁣🔸 درجه بندی تخم مرغ ⁣🔹 آدرس دقیق دفتر و مرکز تولید ⁣🔸 تلفن دفتر شرکت تولید کننده ✅ تذکرات و توصیه های بهداشتی: (در طرف دیگر ... مطلب کامل

    ۱۸ نظر برای  آشنایی با زبان اَچُمی (گویش بنارویی)

    • 1
      رضا نوشته شده در ۱۰ مهر, ۱۳۹۱, ساعت ۱۱:۳۶

      دمتون گرم

    • 2
      TIDLI نوشته شده در ۲۰ مهر, ۱۳۹۱, ساعت ۱۱:۴۸

      بیشتر بنویسید

    • 3
      بهنام نوشته شده در ۱۸ فروردین, ۱۳۹۲, ساعت ۱۹:۵۴

      سایت خوبیه ممنون از مسولین سایت

    • 4
      نازنین نوشته شده در ۸ اردیبهشت, ۱۳۹۲, ساعت ۱۵:۱۷

      خیلی باحال بود……….مرسی

    • 5
      hamideza parivar نوشته شده در ۱۷ خرداد, ۱۳۹۲, ساعت ۱۳:۱۹

      میگما من هم میشناسی یا نه باید بشناسی از فامیلیم
      هر از گاهی میام این گارت خوبه سایتتو بروز رسانی کن
      اگه شناختی بگو من دوباره میام
      farsi neveshtam age bache omad to saiyt betone bekhone
      bye

    • 6
      behnam نوشته شده در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۲, ساعت ۱۶:۵۹

      تو رو خدا ادامه بدید.خیلی کار قشنگیه و البته لازم.ممنون

    • 7
      متولد مهر نوشته شده در ۲۸ اسفند, ۱۳۹۲, ساعت ۱۴:۰۹

      با سلام

      کار بسیار زیبا و جالبی بود حسابی لذت بردم

      . امیدوارم ادامه داشته باشه.موفق و پیروز باشید.البته با اجازه یا بدون اجاره میخوام از کارتون برای وبلاگ روستای کورده رونوشت برداری کنم.یا حق

    • 8
      سارا نوشته شده در ۱۰ خرداد, ۱۳۹۳, ساعت ۳:۳۹

      جرا این لغات اضافه نمیشه وای توروخدا زودتر این ادامه دارد بایین صفحه روبرداریدو لغات جدیدبذارید تکه کلامای رایجتونم بنویسید عالی میشه_مرسی

    • 9
      amin jahan نوشته شده در ۲۱ مرداد, ۱۳۹۳, ساعت ۲۰:۴۰

      خیلی هم خوب باتشکر از شما

    • 10
      zaha نوشته شده در ۲۱ آبان, ۱۳۹۳, ساعت ۱:۲۶

      خیلی عالیه لطفا تکه کلام هاتونم بنویسید.

    • 11
      ابوذر شاهين نوشته شده در ۲۹ دی, ۱۳۹۳, ساعت ۱۳:۰۳

      واقعاا ممنونم من خودم که بچه کوهمره شیراز هستم نمیدونستم زبانم اچُمی هست و همیشه دوست داشتم بدونم ریشه زبانم از کجاست که شبیه بیستر شهر های جنوب مثه لار میباشد لطفا ادامه دهید متشکرم

    • 12
      ابوذر شاهين نوشته شده در ۲۹ دی, ۱۳۹۳, ساعت ۱۳:۰۵

      اگر در گویش کلمات کمک خواستید من در خدمتم استاد

    • 13
      علی نوشته شده در ۱۵ بهمن, ۱۳۹۳, ساعت ۲۳:۱۸

      خالزا دمت گرم 

    • 14
      cv نوشته شده در ۴ اسفند, ۱۳۹۳, ساعت ۱۸:۱۹

      سلام . مصاحبه جالبی بود و ممنون که وقت گذاشتید و از این دوست عزیز ما یادی کردید . بنارویه مانند تیم آرش است که وقتی خوب بازی را یاد گرفتی باید از ارش بری تیم پیروزی . بنارویه هم همین طور است وقتی توش یکم زندگی کردی دیگه برات کوچیک میشه و باید مثل ما مهاجرت کنی به یه جایی بزرگتر با مردم بهتر . ما که دل خوشی از بودن توی بنارویه نداریم هر وقت یادش می افتیم که مردمش چقدر حسود و دیده تنگ بودند و هرگز نمی خواستن کسی به جایی بهتری برسه قلبمون درد میاد . امیدوارم یه روزی ملت بنارویه بزرگ بشوند و از این فقر فرهنگی نجات پیدا کنند . ما که سالها پسش در بنارو زندگی می کردیم به ما میگفتن بنارو اسمش را از شاه بنار گرفته که روی کوه شاهنشین زندگی می کرده و غیره اما زمانی که دیدیم توی همین امریکا یه شهر زیبا به نام بنارو وجود داره که اگر روی گوگل سرچ کنید پیداش میکنید . به فکر پیدا کردن علت نامگذاری بنارو افتادم و با کسایی که توی عرصه لغت کار میکردن تماس گرفتم که پرفسور مایکل انسی  توی دانشگاه دبی به ما گفت بنارو یه کلمه عبری است به نام سرزمین موعود و طبق بررسی که این دانشمند گرامی انجام داده بودند ۱۲ منطقه در ایران وجود دارد که شهری به نام بنارو وجود داشته در قدیم و همگی ساکنین یهودی داشته و بررسی که کردم هم همین بود که در جایی که امروز محله نو شرقی توی بنارو میگن هم یعنی همون جایی که  ما بچه بودیم یه قلعه خرابه بزرگ بود که اسمش الان یادم نیست و قبلا ها یه طائیفه یهودی زندگی میکردن که با بنارویی ها ازدواج فامیلی داشتن . به هر حال وقتی شنیدم که چقدر اجداد ما توی بنارو قدیم با مردم دیگر مهربان بودند و انسان دوست بودند که حتی جود و یهود را محترم می دانستند احساس غرور کردم . امیدوارم یه روزی مردم بنارو دوباره به ان روزگار برگردن و انسان دوست باشند . هرچه باشد ما که دور از خانه هستیم هرچند مهاجریم اما دلمان برای خانه اجدادی بعضی وقتها تنگ میشود … دوستتان داریم امیدواریم مسئولان سایت بنار سیتی این مطلب هم توی سایت بذارند 

    • 15
      روناک نوشته شده در ۲۲ اردیبهشت, ۱۳۹۴, ساعت ۰:۲۹

      سلام منم ازاچمی زبانم بلغان اصلافکرنمیکردم بقیه اززبان اچمی شناخش اندزبه دستودردنکو

    • 16
      روناک نوشته شده در ۲۲ اردیبهشت, ۱۳۹۴, ساعت ۹:۳۸

      زبون اچمی شمابرااونایی که میخان اچمی یادبگیرن سخته یه سری حرف اضافه داره امااچمی مالهجه بلغون خیلی اسون تره مثلاانداختیم شمامیگیدمبستزتودامامامیگیم مبستزبواماخداییش مه خش اومه که اندی سایت اسی زبان اچمی یادگیریش درس توکه 

    • 17
      سما نوشته شده در ۹ تیر, ۱۳۹۴, ساعت ۳:۴۸

      این زبان شما بسیار به کُردی نزدیک و دقیقا فعل های از ریشه های افعال زبان کُردی است . 

    • 18
      امیر نوشته شده در ۲ مرداد, ۱۳۹۶, ساعت ۱۹:۳۷

      زبان شماشباهت فراوانی با لهجه ها ی
      لری ازجمله بهبهانی، دزفولی، شوشتری، بختیاری و… دارد!!!

    نوشتن دیدگاه

    شما میتوانید از تصاویر مخصوص خود در قسمت نظرات استفاده نمایید برای اینکار از وب سایت آواتارکمک بگیرید .

  • کاری ازکانون امام علی النقی علیه السلام بنارویه