• اخبار کوتاه از مدارس بنارویه    :   1- برگزاری کارگاه آموزشی توانمندسازی آموزگاران ابتدایی منطقه بنارویه به میزبانی دبستان طاهره شرفویه 2- افتتاح سالن نمازخانه حضرت معصومه (س) با حضور مسئولین شهر و نمایندگی آموزش وپرورش بنارویه   پایان/...
  • قول و وعده هایی که هنوز هم محقق نشد/ کمیسیون ها بازوان پر توان شورای شهر    :   ⚠️ قول و وعده هایی که هنوز هم محقق نشد.. ✳️ نگاه امیدوارانه دلسوزان شهر برای تشکیل کمیسیون و کمیته های مردمی 🔰 کمیسیون ها بازوان پر توان شورای شهر 🔻 شوراهای شهرها ...
  • ورود سامانه بارشی به مناطق فارس/ آیا بخش بنارویه هم شامل این سامانه بارشی خواهد شد؟    :   به گفته هنرپیشه کارشناس اداره کل هواشناسی استان فارس: با ورود سامانه بارشی به استان، روز‌های چهارشنبه و پنج‌شنبه بارش باران در نواحی شمال، شمال غرب، غرب و مرکز استان پیش ...
  • جلسه تودیع و معارفه مسئول نمایندگی آموزش و پرورش بنارویه    :   با حضور کلیه مدیران و دبیران مدارس و شورا محترم و سایر مسئولین شهر دراین جلسه سید ابوالقاسم حسینی (مسئول سابق) تودیع و محمود بهادری به عنوان مسئول جدید معارفه شد.     پایان/...
  • جاری نمودن آب فاضلاب منازل به داخل کوچه ها و مشکلات آن برای کارهای عمرانی شهرداری    :   ✴️ امروز دوشنبه گروه عمرانی شهرداری در جلو مغازه شریفی مشغول اصلاح شیب کانیوا بودند که ناگهان همه کانیوا و جوب کوچه بالا دست پر از آب گردید و فعالیت ...
  • گلایه های مردم از عدم وجود اورژانس شهری    :   🔴 پیوست خبر درگیری مسلحانه چند شب قبل که از تریبون بنارسیتی به اطلاع مردم رسید، درخواست های متعددی از طرف مردم مبنی بر علت تاخیر آمبولانس درمانگاه داشتیم... 🖥 کارگروه ...
  • آشنایی با زبان اچمی ( گویش بنارویه ای ۴ )

    درگستره تاریخی شهر بنارویه که بنا به اسناد تاریخی و روایات اساطیری، گذشته ای به قدمت قوم آریا دارد زبانی رایج است که مردم هنوز هم با کهن واژه های ناب آن، زندگی می کنند و با آن عواطف و احساس خود را بیان می دارند. 

    با عرض سلام . دوستان عزیز در این قسمت سعی داریم  که در ادامه مباحث قبلی ،  ریشه زبان اچمی که زبان مردم شهر بنارویه و خیلی از شهرهای اطراف می باشد را با ذکر مطالبی شناسانده و بعد از مشخص کردن این مطالب ، کلمات و واِژگان زبان اچمی به صورت روزمره در بین مردم رایج است و همچنین کلماتی که بیشتر در گذشته استفاده می شده و کم کم خیلی از آنها از بین رفته را برای شما بشناسانیم.

    سعی شده که تمامی کلمات با دقت به همراه نکات دستوری زبان اچمی رعایت شود . در روزهای آینده منتظر آشنا شدن با کلمات بیشتری از زبان اچمی که از جمله زبان مردم شهر بنارویه است باشید …

    اَچُمی از گویش‌های به جا مانده از زبان فارسی پهلوی، مربوط به دوره ساسانیان و پیش از آن می‌باشد و یکی از هفت ریشه اصلی زبان فارسی کنونی است. بیشتر ساکنان جنوبی استان فارس و غرب هرمزگان شامل شهرستان‌های بستک، گراش، لارستان، خنج و شهرهایی چون بنارویه و قسمتهایی از بندرلنگه، گاوبندی(پارسیان)، بندر خمیر و … به این گویش صحبت می‌نمایند. گویش اچمی از گویشهای فارسی‌تبار یعنی متعلق به شاخه جنوب غربی گویشهای ایرانی است. نام این گویش از کلمه اچم که به معنای برویم- بروم- می‌روم، می‌باشد، که به علت استفاده فراوان این لفظ در یاد دیگر فارسی زبانان می‌ماند. این گویش در جای جای منطقه جنوب به شکلهای متنوعی خود را نشان داده و نمود کرده‌است که بیشتر این تفاوت‌ها در تلفظ واژگان است. گویش اچمی لهجه‌های بسیار فراوانی را در بر می‌گیرد. در بسیاری از مناطقی که به این گویش صحبت می‌کنند، کلمات و واژگانی خاص نسبت به بقیه مناطق اطراف خود به کار می‌برند که در بعضی موارد تأثیر گرفته از زبانهای هندی، انگلیسی، پرتغالی و عربی است که به علت مراودات بسیار زیاد مردم این مناطق با کشورهای مختلف می‌باشد.

    کلمات اچمی

    عمده کلماتی که در گویش اچمی به کار برده میشود، بر اساس مناطق مختلف دارای تلفظ های متفاوت میباشد. مثلاً در برخی روستاها و شهرها به اول افعال حرکت اَ و برخی با حرکت اُ و دیگر مکانها با صدای اِ تلفظ میگردد. حال ممکن است این اصوات در پایان و یا میانه های یک کلمه نیز وجود داشته باشد. برای مثال همین کلمه اچم را میتوان به صورتهای زیر مشاهده نمود: اَچَم، اَچُم، اُچَم، اُچُم، اَچِم و یا در برخی موارد ممکن است تلفظ برخی از حروف نیز تغییر یابد مانند: ااَشِم یا اَشَم که همان معنی برویم را میدهد. یکی از خواص گویش اچمی دارا بودن یک صدا در برخی لهجه های این گویش است. این تلفظ میانه گ و ن میباشد که به صورت غنه (تلفظی در ادای کلمات عربی) ادا میگردد.

    زبان اچمی

    در بحث گویش شناسی در کتاب گنجینه گویش شناسی فارس ۹ گویش را معرفی کرده . این گویش ها اگر چه با نام گویش های لارستانی مورد مطالعه قرار گرفته اند ، اما دارای دو ساختار متفاوت اند که یکی بومی منطقه است و در افواه به «اچمی» موسوم است و دیگری از خانواده گویش های لری است که از نقاط دیگر از جمله دشتستان بوشهر و کهگیلویه و بویر احمد بدین نقاط آمده اند . این گویش ها را گویش های مهاجر می نامند . به گفته عبدالنبی سلامی مولف کتاب گنجینه گویش شناسی فارس واژه «اچمی» را اولین بار در سال ۱۳۶۵ در سفری که برای شناخت گویش بنارویه ای و مقایسه آن با گویش دوانی به بنارویه رفته بودم، از زبان جوان منصور آبادی شنیدم که خود و اهالی روستایش لهجه فارسی دارند. این واژه برگرفته از فعل پر بسامد مضارع و آینده (  ) در گویش های لارستانی است که مردم مناطق مجاور، آن را به عنوان نام خاص این گویش ها برگزیده اند. این نام برای تمیز آن از گویش های دیگر از جمله لری و فارسی محلی منطقه شناخته شده و به مرور قبول عمومی یافته است. از میان گویش های اچمی ، هیچ یک از آنها را نمی توان به عنوان «گویش مادر» معرفی کرد و بقیه را لهجه های آن به حساب آورد. اما از آنجا که شهر لار به عنوان مرکز سیاسی این سرزمین کهن در طول تاریخ لارستان مورد توجه بوده است گاهی افراد یا گروه هایی ، گویش مادر را گویش «لاری» می دانند و دیگر گویش های لارستان را لهجه های آن تلقی می کنند در دیگر سرزمین های اقوام ایرانی نیز چنین وضعیتی را می توان مشاهده کرد که در عین خویشاوندی از نظر واژگانی ، آوایی و حتی دستوری ، گویش های متفاوت و متنوعی هستند، مثل گویش های کوهمره ای در شهرستان کازرون و شیراز ، گویش های لری در مناطق ممسنی و کهگلویه و بویر احمد ، یا گیلکی و تالشی در گیلان ، و کردی و بلوچی و غیره در مورد این گویش ها و زبان ها، زبان مردم شهر یا شهرستانی خاص به عنوان «زبان مادر» پذیرفته نشده است که دیگر گویش ها لهجه های آن تلقی گردد ، بلکه نام منطقه بر آنهاست، بنابراین ، گویش های منطقه لارستان کهن نیز دارای چنین وضعیتی است ، هر آنچه که به اچمی موسوم است باید در یک گروه گویشی قرار گیرد ، در کل آن را «گویش لارستانی» نامید. واقعیت این است که ساکنان دیگر شهرهای لارستان کهن ، این نظر را مردود دانسته اند و گویش خود را مستقل از گویش لاری می دانند. بدین منظور بر طبق آنچه که ابتدا گفته شد هر منطقه خاص که بر اساس آن ۹ گویش «اوزی ، بنارویه ای ، بیخه ای ، اشکنانی ، پاقلاتی ، فداغی ، فیشوری ، کورده ای ، گله داری و لاری » لهجه خاص خود را انتخاب و به دیگران معرفی می نماید.

    گردآوری واژه ها: برگرفته از کتاب آوای تی ته نوشته ی بهمن طاهری

    تایپ، تنظیم و طراحی: گروه فرهنگی بنارسیتی وابسته به کانون امام علی النقی (ع)

    مطالب مرتبط :

    جاری نمودن آب فاضلاب منازل به داخل کوچه ها و مشکلات آن برای کارهای عمرانی شهرداری

    ✴️ امروز دوشنبه گروه عمرانی شهرداری در جلو مغازه شریفی مشغول اصلاح شیب کانیوا بودند که ناگهان همه کانیوا و جوب کوچه بالا دست پر از آب گردید و فعالیت آنها چند ساعت تعطیل گردید. ✴️ این در حالی است که چند نفر از همسایگان بصورت خودجوش تمام کوچه های بالا دست را از کار عمرانی شهرداری مطلع نموده اند تا آب منازل خود را در کوچه رها نکنند. ✅ لذا از ... مطلب کامل

    سیری در تمدن های فراموش شده بنارویه

    ⚠️ کشف گورستان تاریخی گبری در تنگ هور 🔹 بنارسیتی در یک سری مقالات سعی دارد برخی از تمدن های شکوفا و درخشان مربوط به دوران کهن بنارویه که عموما از دید عموم پنهان مانده و یا کمتر کسی از وجود و یا ارزش تاریخی آن باخبر بوده را در چند مرحله به صورت سریالی هر یک از این تمدن های کهن و تاریخی اسرارآمیز را در مجموعه ای با عنوان ... مطلب کامل

    گلایه های مردم از عدم وجود اورژانس شهری

    🔴 پیوست خبر درگیری مسلحانه چند شب قبل که از تریبون بنارسیتی به اطلاع مردم رسید، درخواست های متعددی از طرف مردم مبنی بر علت تاخیر آمبولانس درمانگاه داشتیم... 🖥 کارگروه خبری بنارسیتی پیرو درخواست های مردمی، اطلاعات تکمیلی زیر را اعلام میدارد: 🔰 در موارد اتفاقات اورژانسی که در جاده رخ میدهد، وظیفه ی رسیدگی با اورژانس جاده ای ۱۱۵ میباشد! 🔻 و در موارد اتفاقات اورژانسی شهری، وظیفه ی رسیدگی با ... مطلب کامل

    زنده با خاطرات دیروز – شماره (۲۱)

    سایت بنارسیتی همانند سال های پیش به منظور زنده کردن یاد و خاطرات  ورزش گذشته و به دنبال آن تقویت و حمایت وضعیت فعلی فوتبال شهر ، همچنین ایجاد انگیزه مضاعف در جوانان و نوجوانان با استفاده از مجموعه ای تصاویر قدیمی مربوط به کلیه تیم های فوتبال در چند دهه گذشته، با رجوع به آرشیو و همچنین عکس های ارسالی بعضی از پیشکسوتان عزیز در هر نوبت عکسی مربوط ... مطلب کامل

    اعزام چهار کاراته کار بنارویه به مسابقات انتخابی تیم ملی سبک آزاد کاراته کشور

    ♦️این مسابقات مشمول سهمیه انتخابی تیم ملی کاراته می باشد.   🔻 اسامی چهارکاراته کار اعزامی باشگاه کاراته بنارویه به شرح ذیل می باشد: 🔸علی رضا اکبر پور 🔸حسین ستمکش 🔸مهدی لطفی 🔸محمدجواد جوکار ♦️این چهار کاراته کار نوجوان در مسابقات کشوری چند ماه پیش که در استان کرمانشاه برگزار شد به عنوان قهرمانان کاراته کشور شناخته شدند و هم اکنون جهت شرکت در این مسابقات که جمعه سوم آذر ماه در شیراز برگزار می شود برای ... مطلب کامل

    بارش باران در فارس از دوشنبه هفته جاری

    💧عبدالکریم جامع مدیرکل هواشناسی استان فارس: از عصر دوشنبه بیست و نهم آبان ماه در نواحی شمال، شمال غرب، غرب، جنوب، جنوب غربی و مرکز استان فارس بارندگی خواهیم داشت که این بارش تا پنج‌شنبه ادامه دارد. 💧بیشتر حجم بارندگی در ناحیه غرب، جنوب غربی و مرکز استان فارس است. 🌨 این سامانه بارشی برای نواحی شمال و شمال غرب احتمالاً همراه با برف خواهد بود. مطلب کامل

    مراسم عزاداری ۳۰ صفر (شهادت امام رضا علیه السلام) در بنارویه

    در سالروز شهادت حضرت علی ابن موسی الرضا (ع) مردم شهر بنارویه همانند سال های گذشته  در صبحگاه روز ۳۰ صفر  با حضور هزاران نفر مرد و زن ، پیر و جوان و خردسالان  پیاده و سواره به سمت امامزاده ی شاه میر عالی حسین در شش کیلومتری بنارویه حرکت کرده و در طول این مسیر به سینه زنی و نوحه خوانی پرداختند. عزاداران تمامی این مسیر را به ... مطلب کامل

    زنده با خاطرات دیروز – شماره (۲۰)

    سایت بنارسیتی همانند سال های پیش به منظور زنده کردن یاد و خاطرات  ورزش گذشته و به دنبال آن تقویت و حمایت وضعیت فعلی فوتبال شهر ، همچنین ایجاد انگیزه مضاعف در جوانان و نوجوانان با استفاده از مجموعه ای تصاویر قدیمی مربوط به کلیه تیم های فوتبال در چند دهه گذشته، با رجوع به آرشیو و همچنین عکس های ارسالی بعضی از پیشکسوتان عزیز در هر نوبت عکسی مربوط ... مطلب کامل

    گیاه دارویی شکرکه ( شکر تیغال )

    این گیاه که در ساقه ی بوته ای به نام کنوره توسط حشره‌ای از راسته قاب‌بالان به نام خزوکک ( در زبان محلی خار در آور ) برای نگهداری تخم‌ها و نوزاد خود پیله‌ای می‌تند به اندازه یک فندق که سفید رنگ است . جنس پیله این حشره که از ترشحات گیاه کنوره (ماری تیغال) ساخته شده است شکر تیغال نام دارد که در زبان محلی به آن شکرکه گفته ... مطلب کامل

    پذیرایی در مسیر بازگشت عزاداران در جاده بختیارویه ممنوع اعلام شد

    طبق اعلام ستاد هماهنگی پیاده روی شهادت امام رضا(ع) از کلیه مسئولین محترم موکب های مستقر در مسیر جاده بختیارویه تقاضا می شود که در مسیر برگشت حرکت عزاداران در طول این مسیر اکیدا از انجام برنامه پذیرایی خودداری کنند. در صورت بروز هر گونه مشکل با توجه به وضعیت این جاده و به علت ازدحام جمعیت و ترافیک ماشین ها در این روز عواقب احتمالی بر عهده خود افراد می ... مطلب کامل

    یک نظر برای  آشنایی با زبان اچمی ( گویش بنارویه ای ۴ )

    • 1
      یه دوست نوشته شده در ۲ مهر, ۱۳۹۳, ساعت ۱۳:۲۶

      خیلی عالی بود. یکی از حجاج از مکه المکرمه

    نوشتن دیدگاه

    شما میتوانید از تصاویر مخصوص خود در قسمت نظرات استفاده نمایید برای اینکار از وب سایت آواتارکمک بگیرید .

  • کاری ازکانون امام علی النقی علیه السلام بنارویه